No exact translation found for قروض عقارية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Çoğunlukla ev kredileri ve yeniden yapılandırmalarla ilgilenirim.
    أقصد، أجري غالباً القروض العقارية .وإعادة التمويل
  • Burada Bay Lenny Cole devreye girer; ...Londra'nın nakit kredi sağlayan ve hızlı ilerleyen gayrimenkul sihirbazı.
    هنا يتدخل السيد ليني كول ساحر لندن في مجال القروض والعقارات
  • Başka bir deyişle, eğer var olan tüm borçların... ...hepsi şimdi bir anda ödenseydi... ...dolaşımda tek bir dolar bile kalmazdı.
    .او قروض عقاريه او بطاقات ائتمان بمعنى اخر، لو كل الديون المؤجلة سددت الان
  • Lenny Cole'a, yani Londra'nın... ... kredi veren, hızlı hareket eden sihirbazına başvuruyorlar.
    هنا يتدخل السيد ليني كول ساحر لندن في مجال القروض والعقارات
  • Başka bir deyişle, eğer var olan tüm borçların... ...hepsi şimdi bir anda ödenseydi... ...dolaşımda tek bir dolar bile kalmazdı.
    .او قروض عقاريه او بطاقات ائتمان بمعنى اخر، لو كل الديون المؤجلة سددت الان
  • Çünkü mortgage destekli güvenlik... ...bunları satın almadığın halde... ...zararlarını uyduran sendin.
    لأنك الرجل الذي تسبب في خسائر السندات المدعومة بالقروض العقارية .عندما كنت أصلاً لم تشتريهم
  • Çünkü Amerikan halkına kötü mortgage satarak, onların milyar dolarlarını çaldılar.
    لأنهم سرقوا امليارات الدولارات من الشعب الأمريكي من خلال بيعهم القروض العقارية المعدومة؟
  • Ben, ipotekten ve borç ödeme aczinden falan konuşmak zorunda kaldım.
    أما أنا فكنت اتحدث عن قروض الرهن العقاري والقروض الافتراضية .وكل هذا الهراء
  • Tabiki krediler de..
    .بالتأكيد لا يستحقونها وبدلا من مساعدة المستهلكين .بالرهون العقارية والقروض
  • Kuralları esnetip, kolayca sahte belgeler düzenleyerek insanları karşılayamayacakları kredilerin altına sokup, evlerini ellerinden alarak başkalarına satınca ne kadar çok ve çabuk bir şekilde para kazanacağınızı aranızda konuşmuş muydunuz?
    هل تحدّثتما عن مقدار المال الذي بإمكانكما جنيه ،لو كان بإمكانكما التحايل على القوانين كمْ سيكون سهلاً تزوير وثائق لوضع أناس في قروض رهونات ،عقاريّة لا يُمكنهم تحمّلها